辞書を引かない?-でも知りたい Britannica Kids

多読情報
Britannica Kids

今日まだ Mutilda を読んでいて、”Liquorice Allsorts” というお菓子が出てきました。”Allsorts” は、日本語にもなってますし “all sorts” だろうと想像はつきます。問題は “Liquorice” です。ほかの本でも何回も出てきて、千歳飴のような甘いお菓子だろうということはわかるのですが、その正体を調べてみたくなりました。

でも、辞書だと味気ないので百科事典で調べて見ることにしました。幸い、パソコンに「Encyclopedia Britannica 2005 Children’s Edition」が入っているのでそれで調べました。入力してすぐわかったことは、”Liquorice” は英国英語で、米国英語では “Licorice” だということです。説明で、”licorice plant’s juice” で味付けしたお菓子だとわかりました。ということは、植物の名前も “licorice” ということです。また、”juice” はこの植物の根からとること、そしてこの植物の根は1メーターぐらいになること、主な産地は地中海周辺の国、収穫に3~4年かかることが分かりました。それにスティックリコリスのつくり方まで説明がありました。写真を見て「ああこれか」と分かりました。あとは食べれば完璧ですね。 Amazon で調べると、HARIBO の黒い WHEEL というのがこれに当たるようです。1袋で220円なので買ってみたいと思います。

ちなみに、つい日本語でなんという植物か知りたくて英和辞典を引き、確かに名前は知っている植物だったのですが、実際には漢方薬に使われることしか知らなかったです。初めから英和辞典を引いていたら、日本語でなんていうか知っただけでわかったつもりになっていたと思います。

“Encyclopedia Britannica Children’s Edition” は通常版の “Britannica” に比べエントリー数は少ないですが、説明文が易しくなってなっています。また、”STUDENT LIBRARY” と “ELEMENTARY LIBRARY” を切り替えられるようになっていて、”ELEMENTARY LIBRARY”の方がよりエントリー数が少ないですが説明が簡単になっています。このため、多読実践者には読み物にもなっていいと思います。現在は、”Britanica” は DVD 版がありますが ”Children’s Edition” は “Britannica Kids” として Web 版と分野ごとに分けた i アプリ版だけになって、DVD 版はないようです。

以下の Amazon のリンクは Kids 版ではありません。

Web 版 Britannica Kids Britannica Kids Apps Store

[2022年2月5日追記] HARIBO Licorice はamazonになくなったようですが、Allsorts Licorice がありました。

コメント

  1. michibooks より:

    そうなんですよね、特に固有名詞などはGoogleの画像検索でみた方が、スッキリしますよね。風景や地形の形容も、Googleで見た方がそのあとのストーリーもより想像しやすかったりします。辞書と首っ引きで読むのはあまりストーリーが楽しめないのではと思うのですがある程度集中して読めるようになったら、多少辞書を見てもいい気がしますが、人それぞれのポリシーがありますから…kindleはその辺、楽ですよね。

    • モーリン より:

      michibook さん、コメントありがとうございます。 そうですね。動物や植物などはインターネットで調べて写真を見たほうが速いですね。 日本語の本を読んでいる時は、どうしても意味が知りたいときは調べますがどうでもいいときは読み飛ばしてます。英語の本を読むときも同じ感覚でいいと思ってます。でも、日本語の場合は感じで直感できるのですが、英語の場合はなかなか直感的にはわからないですね。

タイトルとURLをコピーしました